Waterman's Taperite Citation - Restauro completo
Inviato: giovedì 20 novembre 2025, 2:28
Cari amici, vorrei presentarvi in questa occasione una penna che ho acquistato diversi anni fa come
“RESTORED” e che il venditore mi ha offerto a un prezzo piuttosto accessibile, avvertendomi che non era
in perfette condizioni...
Si trattava di una Waterman's della fine degli anni '40 realizzata in celluloide, in particolare una Taperite Citation con pennino semi-hooded in oro in ottime condizioni, alimentazione a leva, con le sue parti placcate in oro in perfette condizioni...
A dire il vero, e per essere sincero con voi, l'avevo messa da parte in attesa di trovare il coraggio, e ora capirete perché ve lo dico, dato che man mano che la esaminavo venivano fuori sempre più cose...
La penna scriveva correttamente senza raggiungere la perfezione, quindi, come diceva un collega del forum, “perché smontare il sistema di alimentazione se funziona perfettamente?”
Così mi sono dedicato a smontare il fusto con il suo sistema di caricamento...
Queridos amigos, deseo presentarles en esta oportunidad una pluma que adquirí hace varios años como "RESTORED", y que el vendedor me ofreció a un precio bastante accesible, advitiéndome, de que no estaba en perfectas condiciones...
Se trataba de una Waterman's de los fines de los años 40 hecha en celuloide, en concreto una Taperite Citation con plumín semi-hooded de oro en muy buen estado, alimentación por palanca, con sus partes enchapadas en oro en perfectas condiciones...
Realmente y para ser sinceros con vosotros, la tenía guardada a la espera de tomar coraje, y ahora veréis porqué os lo digo, ya que a medida que la iba auscultando aparecían más y más cosas...
La pluma escribía correctamente sin llegar a la perfección, de modo que como decía un colega del foro, "para qué desarmar el sistema de alimentación si trabaja perfecto ?"
Así entonces me aboqué a desarmar el barril con su sistema de carga...
Anche il cappuccio non ha richiesto grandi ritocchi, solo una leggera levigatura e una lucidatura per eliminare alcune imperfezioni...
El capuchón tampoco precisaba grandes retrabajos, tan sólo una lijadita y un lustrado para eliminar algunas imperfecciones...
Ma la situazione era già brutta all'estremità del fusto, dove era stato riparato in modo piuttosto
rudimentale, per non dire brutale...
pero la cosa ya se veía fea en el extremo del barril, donde había recibido una reparación bastante burda, por no decir bruta...
Quando osservo questi lavori, mi dico che preferisco i pezzi “vergini” senza alcun tipo di “ RESTORED”, perché per fare questi lavori brutti posso farlo bene anch'io e forse anche meglio. Ora invece il pasticcio era già stato fatto e la cosa si complicava.
Passiamo quindi alla cavità dove è alloggiato il cestello con il meccanismo a leva brevettato da
Waterman's...
Cuando observo estos trabajos, me digo a mí mismo que prefiero las piezas "virginales" sin "RESTORED" de clase alguna, porque para hacer estos trabajos brutos, bien lo puedo hacer yo y tal vez mejor. Ahora en cambio el enchastre ya estaba hecho y la cosa se complicaba.
Vamos entonces a la cavidad donde está alojada la canasta con el mecanismo de palanca patentado por Waterman's...
con una piccola rottura che, sollevando la leva, mostra che il meccanismo è stato forzato, facendo sì che la linguetta di ancoraggio del cestello caricasse l'ancoraggio in celluloide del fusto e, come si può leggermente osservare, cominciassero anche a formarsi delle crepe che nascono in quei punti di ancoraggio...
con una pequeña rotura que al subir la palanca muestra que se ha forzado el mecanismo, haciendo que la solapa de anclaje de la canasta se cargara el anclaje de celuloide del barril, y como levemente puede observarse, comenzaran también a crearse rajaduras que nacen en esos puntos de anclaje...
Il cestello o culla con la leva è davvero un sistema ingegnoso di Waterman's, con cui i suoi produttori hanno omesso l'anello interno di ancoraggio della leva o il perno passante nel fusto, ma è un punto debole del design, poiché quando la celluloide si indebolisce e cristallizza, uno sforzo sulla leva finisce per rompere la linguetta di ancoraggio...
La canasta o cuna con la palanca es verdaderamente un sistema ingenioso de Waterman's, con lo que sus fabricantes omitieron el anillo interno de anclaje de la palanca o el pernito pasante en el barril, pero es un punto débil en el diseño, ya que cuando el celuloide se fragiliza y cristaliza, un esfuerzo en la palanca acaba quebrando la pestaña de anclaje...
essendo questo il cestello progettato per contenere la leva...
siendo esta la canasta diseñada para contener la palanca...
Ho pensato di rielaborare un cilindrino di ottone da inserire all'interno del fusto per sostituire
la linguetta...
Pensé entonces en retrabajar un cilindrito de latón que sería colocado dentro del barril para sustituir la pestaña...
(Tradotto con DeepL.com)
“RESTORED” e che il venditore mi ha offerto a un prezzo piuttosto accessibile, avvertendomi che non era
in perfette condizioni...
Si trattava di una Waterman's della fine degli anni '40 realizzata in celluloide, in particolare una Taperite Citation con pennino semi-hooded in oro in ottime condizioni, alimentazione a leva, con le sue parti placcate in oro in perfette condizioni...
A dire il vero, e per essere sincero con voi, l'avevo messa da parte in attesa di trovare il coraggio, e ora capirete perché ve lo dico, dato che man mano che la esaminavo venivano fuori sempre più cose...
La penna scriveva correttamente senza raggiungere la perfezione, quindi, come diceva un collega del forum, “perché smontare il sistema di alimentazione se funziona perfettamente?”
Così mi sono dedicato a smontare il fusto con il suo sistema di caricamento...
Queridos amigos, deseo presentarles en esta oportunidad una pluma que adquirí hace varios años como "RESTORED", y que el vendedor me ofreció a un precio bastante accesible, advitiéndome, de que no estaba en perfectas condiciones...
Se trataba de una Waterman's de los fines de los años 40 hecha en celuloide, en concreto una Taperite Citation con plumín semi-hooded de oro en muy buen estado, alimentación por palanca, con sus partes enchapadas en oro en perfectas condiciones...
Realmente y para ser sinceros con vosotros, la tenía guardada a la espera de tomar coraje, y ahora veréis porqué os lo digo, ya que a medida que la iba auscultando aparecían más y más cosas...
La pluma escribía correctamente sin llegar a la perfección, de modo que como decía un colega del foro, "para qué desarmar el sistema de alimentación si trabaja perfecto ?"
Así entonces me aboqué a desarmar el barril con su sistema de carga...
Anche il cappuccio non ha richiesto grandi ritocchi, solo una leggera levigatura e una lucidatura per eliminare alcune imperfezioni...
El capuchón tampoco precisaba grandes retrabajos, tan sólo una lijadita y un lustrado para eliminar algunas imperfecciones...
Ma la situazione era già brutta all'estremità del fusto, dove era stato riparato in modo piuttosto
rudimentale, per non dire brutale...
pero la cosa ya se veía fea en el extremo del barril, donde había recibido una reparación bastante burda, por no decir bruta...
Quando osservo questi lavori, mi dico che preferisco i pezzi “vergini” senza alcun tipo di “ RESTORED”, perché per fare questi lavori brutti posso farlo bene anch'io e forse anche meglio. Ora invece il pasticcio era già stato fatto e la cosa si complicava.
Passiamo quindi alla cavità dove è alloggiato il cestello con il meccanismo a leva brevettato da
Waterman's...
Cuando observo estos trabajos, me digo a mí mismo que prefiero las piezas "virginales" sin "RESTORED" de clase alguna, porque para hacer estos trabajos brutos, bien lo puedo hacer yo y tal vez mejor. Ahora en cambio el enchastre ya estaba hecho y la cosa se complicaba.
Vamos entonces a la cavidad donde está alojada la canasta con el mecanismo de palanca patentado por Waterman's...
con una piccola rottura che, sollevando la leva, mostra che il meccanismo è stato forzato, facendo sì che la linguetta di ancoraggio del cestello caricasse l'ancoraggio in celluloide del fusto e, come si può leggermente osservare, cominciassero anche a formarsi delle crepe che nascono in quei punti di ancoraggio...
con una pequeña rotura que al subir la palanca muestra que se ha forzado el mecanismo, haciendo que la solapa de anclaje de la canasta se cargara el anclaje de celuloide del barril, y como levemente puede observarse, comenzaran también a crearse rajaduras que nacen en esos puntos de anclaje...
Il cestello o culla con la leva è davvero un sistema ingegnoso di Waterman's, con cui i suoi produttori hanno omesso l'anello interno di ancoraggio della leva o il perno passante nel fusto, ma è un punto debole del design, poiché quando la celluloide si indebolisce e cristallizza, uno sforzo sulla leva finisce per rompere la linguetta di ancoraggio...
La canasta o cuna con la palanca es verdaderamente un sistema ingenioso de Waterman's, con lo que sus fabricantes omitieron el anillo interno de anclaje de la palanca o el pernito pasante en el barril, pero es un punto débil en el diseño, ya que cuando el celuloide se fragiliza y cristaliza, un esfuerzo en la palanca acaba quebrando la pestaña de anclaje...
essendo questo il cestello progettato per contenere la leva...
siendo esta la canasta diseñada para contener la palanca...
Ho pensato di rielaborare un cilindrino di ottone da inserire all'interno del fusto per sostituire
la linguetta...
Pensé entonces en retrabajar un cilindrito de latón que sería colocado dentro del barril para sustituir la pestaña...
(Tradotto con DeepL.com)