


Ma... Ho visto giusto poco fa questa scena e avevo pensato anche io la stessa cosa, mi scocciava postare qui ma ci hai pensato tu, grazie Matteo
Enbi ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 12:37Ma... Ho visto giusto poco fa questa scena e avevo pensato anche io la stessa cosa, mi scocciava postare qui ma ci hai pensato tu, grazie Matteo
Tra l'altro piccola curiosità sul titolo del film: "città proibita" è la traduzione letterale di 禁城, vecchio termine cinese che indicava il palazzo imperiale.
Queste traduzioni letterali e un po' forzate dei caratteri sono tipiche: una volta ho visto la foto dell'insegna di un ristorante italiano a Kobe, che in giapponese si scrive 神戸 (traducibile più o meno come "porta della divinità"), e dunque un genio giapponese avrà pensato di tradurre letteralmente i caratteri in italiano con il discutibile risultato "Dio porta"...
Bellissima!
Se il cibo è divino, ci sta!mastrogigino ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 14:01Enbi ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 12:37
Ma... Ho visto giusto poco fa questa scena e avevo pensato anche io la stessa cosa, mi scocciava postare qui ma ci hai pensato tu, grazie Matteo
Tra l'altro piccola curiosità sul titolo del film: "città proibita" è la traduzione letterale di 禁城, vecchio termine cinese che indicava il palazzo imperiale.
Queste traduzioni letterali e un po' forzate dei caratteri sono tipiche: una volta ho visto la foto dell'insegna di un ristorante italiano a Kobe, che in giapponese si scrive 神戸 (traducibile più o meno come "porta della divinità"), e dunque un genio giapponese avrà pensato di tradurre letteralmente i caratteri in italiano con il discutibile risultato "Dio porta"...
Ci vedo del Cannarsi in quel "Dio porta"....![]()
Senza nessuna recalcitranza!MatteoQ ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 15:49Se il cibo è divino, ci sta!mastrogigino ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 14:01
Ci vedo del Cannarsi in quel "Dio porta"....![]()
![]()
Ma questa è una circostanza di follia!mastrogigino ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 14:01 Ci vedo del Cannarsi in quel "Dio porta"....![]()
Mi si son tagliate le mani solo a guardare gli arzigogoli, spigoli ed intagli del fusto!
Ok, ora mi faccio odiare.Enbi ha scritto: ↑sabato 12 luglio 2025, 15:09Ma questa è una circostanza di follia!mastrogigino ha scritto: ↑venerdì 11 luglio 2025, 14:01 Ci vedo del Cannarsi in quel "Dio porta"....![]()
Sì, è vero, lo ammetto. A volte veramente diventa inutilmente cervellotico.
Ah non sapevo questa cosa che lui reagisse alle critiche, sono felice che sia propenso al dialogo e non si arrocchi nella posizione di "ho ragione io".Esme ha scritto: ↑lunedì 14 luglio 2025, 18:27 Sì, è vero, lo ammetto. A volte veramente diventa inutilmente cervellotico.
Però ho avuto modo di leggerlo su vari forum, non si sottrae mai al confronto, e lui stesso ha ammesso alcuni errori.
Ovviamente, il mio è un giudizio da italiana che non sa una cippa di giapponese. Valuto solo il fatto che sia riuscito a rendere la diversità culturale del giapponese. I doppiaggi rifatti con dialoghi appiattiti, spesso traduzione dall'inglese, per me sono deludenti.