Pagina 4 di 5
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 15:37
da Esme
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Mi spiace se entri in un forum italiano e scrivi in un altra lingua mi rifiuto di rispondere
E quindi fai il francese!
I francesi, ma solo quelli di alcune zone, non sopportano di sentire la loro lingua mal pronunciata. E non lo sopportano nemmeno da parte dei connazionali che hanno inflessioni differenti.
Gli si tappano le orecchie.
Paradossalmente fanno meno fatica a risponderti se ti rivolgi in inglese, perché così non "soffrono".

Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 15:44
da imluca
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Io quando vado all’estero devo sforzarmi di parlare nella loro lingua e se non uso una pronuncia perfetta fanno pure finta di non capirmi (almeno in Europa e Nord America) anche se gli chiedo gentilmente di parlare lentamente se ne fregano ed anzi accelerano ed usano lo slang locale, come se io gli parlassi in Calabrese invece che in Italiano
A me in generale non capita, se si esclude la Francia onestamente. Poi magari sono stato fortunato io.
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Una volta in Francia, anni addietro prima dell’avvento dei gps, in auto dovevo andare a Reims ( che io pronunciavo come si legge) almeno 5/6 persone alle quali ho chiesto informazioni dicevano di non conoscere il posto (che non è piccolo), alla fine ho aperto la cartina e l’ho indicato con il dito e quel pirla di francese con aria di superiorità mi ha detto “ ah Reins” ( con la N invece che con la M), ma brutto scemo è mai possibile che anche se lo pronuncio male non capisci cosa sto dicendo.?
A me se uno chiede dov’è Rome lo capisco che intende dire Roma e gli do le indicazioni. Solo io devo dimostrarmi gentile e disponibile?
Appunto

. Ma la dice lunga proprio sulla loro idea di assolutismo linguistico.
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Mi spiace se entri in un forum italiano e scrivi in un altra lingua mi rifiuto di rispondere
Perché non rispondere semplicemente in italiano? Il messaggio l'hai letto, magari non ti va o non puoi rispondere in inglese (o altra lingua). È solo la mia opinione.
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 16:08
da Enbi
Esme ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:33
Però Gfrico è stato prima bersagliato pesantemente, proprio perché inizialmente interveniva solo in inglese. Poi ha messo la doppia versione.
Tra l'altro l'inglese non è nemmeno la sua lingua madre, quindi già faceva uno sforzo.
Ha abbandonato proprio perché il dover scrivere in due lingue era troppo pesante, e secondo me è stata una perdita.
È vero che con alcune lingue il traduttore automatico fa pasticci.
In effetti le traduzioni tedesco->italiano spesso mi sembrano pasticciate, e conoscendo il francese ho sperimentato che anche francese->italiano a volte restituisce interpretazioni assurde.
Ma con l'inglese mi pare abbia un livello più che accettabile.
Gfrico me lo ricordo! Ho visto un po' di sue riparazioni, ed era fenomenale
Aveva anche molta buona volontà nel fare una doppia traduzione di quello che voleva dire, in inglese e italiano, però effettivamente è pesante.
Vero è che il traduttore automatico fa pasticci, c'è uno youtuber giapponese (insegnante di inglese tra l'altro) che fa siparietti divertenti proprio sui pasticci che fa il traduttore automatico tra inglese e giapponese. Credo che quelli che traducono l'intera pagina web siano i peggiori, io di solito mi trovo bene con quelli su cui devi copiare e incollare il testo (deepl su tutti). Così però diventa più lungo e si può perdere il piacere di comunicare.
Io credo che non sia buono fare processi alle intenzioni al primo intervento di uno straniero che scrive in inglese (che potrebbe anche essere la sua seconda lingua come lo è per molti di noi), ma secondo me basta fargli notare con gentilezza che questo è un forum in italiano quindi sarebbe opportuno comunicare in italiano per permettere che tutti comprendano, anche eventualmente usando traduttori automatici.
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 16:13
da Automedonte
imluca ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:44
Perché non rispondere semplicemente in italiano? Il messaggio l'hai letto, magari non ti va o non puoi rispondere in inglese (o altra lingua). È solo la mia opinione.
Ecco questa è già un’idea, facesse anche lui fatica con il traduttore
Quello che non condivido soprattutto è che lo sforzo debba farlo solo io.
Esme ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:37
E quindi fai il francese
Non certo di persona perché capisco la sua difficoltà, ma sul Forum sì perché con un po’ di sforzo ha gli strumenti per farsi capire.
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 16:14
da edis
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Scusa Rita ma, soprattutto qui su internet, perché il banale sforzo di usare un traduttore lo dobbiamo fare in 50 invece di farlo uno solo quando entra nel Forum in cui si usa una determinata lingua?
Ma io davvero non capisco, allora perché rrfreak ha risposto al messaggio in inglese "welcome home" e non "qui scriviamo in italiano"?
viewtopic.php?t=34812#p440523
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 16:19
da Enbi
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Una volta in Francia, anni addietro prima dell’avvento dei gps, in auto dovevo andare a Reims ( che io pronunciavo come si legge) almeno 5/6 persone alle quali ho chiesto informazioni dicevano di non conoscere il posto (che non è piccolo), alla fine ho aperto la cartina e l’ho indicato con il dito e quel pirla di francese con aria di superiorità mi ha detto “ ah Reins” ( con la N invece che con la M), ma brutto scemo è mai possibile che anche se lo pronuncio male non capisci cosa sto dicendo.?
A me se uno chiede dov’è Rome lo capisco che intende dire Roma e gli do le indicazioni. Solo io devo dimostrarmi gentile e disponibile?
Mi spiace se entri in un forum italiano e scrivi in un altra lingua mi rifiuto di rispondere
Credo che molto sia anche una questione culturale e di rapporto con la propria lingua e con lo straniero: i giapponesi in questo sono all'opposto dei francesi, se gli dici "konnichiwa" e sai dire solo quello ti dicono che sei bravissimo e fantastico (una delle cose che ti dicono appena inizi a studiare giapponese è: non fidarti delle reazioni dei giapponesi riguardo il livello linguistico, per loro è semplice educazione dirti che sei bravo,e hanno anche una forte idea del fatto che il giapponese sia "difficile" e che lo possano parlare solo loro...).
Farsi dare anche solo del "bravino" da un francese la vedo molto difficile...
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 17:02
da maylota
Enbi ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 16:19
Farsi dare anche solo del "bravino" da un francese la vedo molto difficile...
Nella mia esperienza, i francesi non concepiscono che un Italiano si rivolga a loro in Inglese, che in effetti ci sta pure.
Magari ci lavori tutto il giorno in inglese ma poi in versione sociale serale l'aspettativa è diversa.
E' anche vero che io comincio ad essere una generazione antiquata, è possibile che adesso il web abbia livellato tutto e con i più giovani sia diverso.
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 17:51
da Automedonte
edis ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 16:14
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Scusa Rita ma, soprattutto qui su internet, perché il banale sforzo di usare un traduttore lo dobbiamo fare in 50 invece di farlo uno solo quando entra nel Forum in cui si usa una determinata lingua?
Ma io davvero non capisco, allora perché rrfreak ha risposto al messaggio in inglese "welcome home" e non "qui scriviamo in italiano"?
viewtopic.php?t=34812#p440523
Gli sarà venuto automatico visto che rrfreak vive in Inghilterra ed usa l’inglese tutto il giorno

Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 17:56
da maylota
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 17:51
edis ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 16:14
Ma io davvero non capisco, allora perché rrfreak ha risposto al messaggio in inglese "welcome home" e non "qui scriviamo in italiano"?
viewtopic.php?t=34812#p440523
Gli sarà venuto automatico visto che rrfreak vive in Inghilterra ed usa l’inglese tutto il giorno
Magari rrfreak pensava a quelli che dicono "ink" anzichè "inchiostro" (che quello si è insopportabile) e magari son pure italiani da 7 volte 7 generazioni

Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 18:05
da Enbi
maylota ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 17:56
Magari rrfreak pensava a quelli che dicono "ink" anzichè "inchiostro" (che quello si è insopportabile) e magari son pure italiani da 7 volte 7 generazioni
Si quello è terribile... ho smesso di seguire uno youtuber italiano perché, tra le altre cose, continuava a dire "feeder" per "alimentatore" e "nib" per "pennino" e mi veniva il reflusso gastroesofageo ogni volta...
Poi ammetto che anche io ho dei termini stilografici di cui non mi viene naturale l'italiano, principalmente "fermaglio", e mi ritrovo spesso a dire e scrivere "clip"...
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 18:43
da Utis
edis ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 16:14
Automedonte ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 15:28
Scusa Rita ma, soprattutto qui su internet, perché il banale sforzo di usare un traduttore lo dobbiamo fare in 50 invece di farlo uno solo quando entra nel Forum in cui si usa una determinata lingua?
Ma io davvero non capisco, allora perché rrfreak ha risposto al messaggio in inglese "welcome home" e non "qui scriviamo in italiano"?
viewtopic.php?t=34812#p440523
Eh, in quel topic ho letto di chi ha risposto scrivendo "
wellcome" invece che "
welcome"
Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 21:13
da RisottoPensa
il buonsenso suggerisce di tenere le mani in alto con il primo intervento, e precisare la propria non padronanza della lingua in cui si scrive per evitare equivoci di ogni genere, ma sono d'accordo che ogni tanto capita il tizio super spocchioso se non ha un minimo di empatia nel capire lo sforzo che uno fa per interagire nella sua seconda o persino terza lingua.
Gli strumenti per tradurre ormai non mancano: tra gemini , chat gpt e altre AI ; un testo semplice in italiano diventa inglese in qualche secondo
Purtroppo si enfatizza il "semplice" perché gli inglesi , se parli all'italiana, non ti leggono

Interventi foresti nei forum
Inviato: domenica 6 luglio 2025, 23:20
da rrfreak63
@Utis, ho risposto 'welcome home' perché mi pareva buona educazione rispondere così, senza essere villano. Atri si sono accodati e a nessuno è venuto il ghiribizzo di dire 'uè uagliò qui si spicca in italiano'. Le pare me le sono fatte dopo, ma 'italiani brava gente' e tutti allineati, a quanto pare. Il tipo in questione è 'sparito'. Al prossimo intevento, se ci sarà, glielo si farà presente che la lingua richiesta è l'italiano? Speriamo di si :megreen:
Aggiungo, inoltre e non a mia discolpa, che vivendo in UK per me la lingua 'madre' è l'inglese, per cui mi scappano risposte in inglese in automatico anche perché l'italiano me lo sto, ahimè, dimenticando. Vedesi il termine 'adolescenti' di qualche giorno fa.
Interventi foresti nei forum
Inviato: lunedì 7 luglio 2025, 9:10
da geko
edis ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 14:06
Stefano, perdonami, ma se qualcuno bussa, come fa a creare una barriera?
Rita, quando vado all'estero ed ho bisogno di interagire con i locali, faccio di tutto per comunicare nella loro lingua e non mi aspetto e non pretendo che loro usino la mia lingua.
Sliceman ha scritto: ↑domenica 6 luglio 2025, 13:51
Dai Stefano credo che nessuno si sia posto in modo meno che educato, mi sembra esagerato parlare di barriere
Gabriele, non mi riferivo al post di Colin ma all'argomento di questo thread.
Interventi foresti nei forum
Inviato: lunedì 7 luglio 2025, 9:15
da edis
geko ha scritto: ↑lunedì 7 luglio 2025, 9:02
Rita, quando vado all'estero ed ho bisogno di interagire con i locali, faccio di tutto per comunicare nella loro lingua e non mi aspetto e non pretendo che loro usino la mia lingua.
E capita quello che è successo a Cesare, che i francesi facciano finta di non capire... Evidentemente non c'è soluzione...